bokrecensioner boktips

Det ondas blommor

Originaltitel: Les Fleurs du mal
Författare: Charles Baudelaire
Genre: Poesi/Lyrik
Ämnesord: religion, kärlek, kultur, symbolism
Utgivningsår: 1857
ISBN: 9172636785


Direktlänk till boken hos Bokus

Köp boken på amazon.se (betald länk)
* Som Amazon-associates tjänar vi pengar på kvalificerade köp.


Begagnade:
Köp begagnad på bokbörsen

Charles Baudelaire föddes 1821, och gav ut sitt mest berömda verk De ondas blommor (Les fleurs du mal) 1857. Efter att ha dömts för osedlighet för sin plockade han bort sex dikter, men la till ytterligare 35 till andra utgåvan av boken. Baudelaire använde många chockerande bilder i detta sitt försök att förnya romantiken och söka skönheten i det onda, och blev väldigt betydelsefull för många av 1900-talaets poeter. Man kan säga att den lyriska modernismen började med honom, ett halvt århundrade innan den bröt igenom på allvar.

Denna översättning är från 1986 av Ingvar Björkeson.


Utdrag ur boken:
Skönheten




Skön är jag, dödliga, likt en förstenad dröm.
Mitt sköte där ni fann, en efter en, er död
har makt att väcka upp hos diktaren en glöd,
stum, evig som materien, bortom tidens ström.


Högt i det azurblå jag tronar – sfinx och gåta,
som svanen bländande; mitt hjärta är av snö.
Jag hatar rörelsen som låter linjen dö
och aldrig skall jag le, och aldrig skall jag gråta.


Och diktaren, som ser vad hög magnificens
min hållning strålar ut som en sublim skulptur
tycks skänkt sin form, förtärs av krav som ej vet gräns.


Ty speglar äger jag, för att med trolldomsband
fjättra min älskare, och vari all natur
förskönas: ögonen, i hemlighetsfull brand!


Medelbetyg: 3,5 (4 röster)
Betygsätt:
Bok recensioner av Det ondas blommor :
2008-04-25 13:33
Baudelaires "Les fleurs du mal" har tidigare utgivits under titeln "Ondskans blommor", men i samband med den senaste översättningen fick den titeln "De ondas blommor" istället.
Den känslan som jag tyckte präglade hela boken var ångest, inför egentligen allt. Baudelaire tar i så fruktansvärt mycket att det helt enkelt blir för mycket. Det här kan ha varit hur nytänkande på hans tid och påverkat hur mycket som helst, jag gillar det ändå inte.
Betyg 2
2009-07-12 20:48
"Det Ondas Blommor" är, enligt mig, en fantastisk diktsamling.
Jag bemästrar inte franska, så jag har bara läst den svensköversatta boken, och jag måste medge att översättaren (Ingvar Björkesson) har gjort ett bra jobb i att få samman dikterna på ett annat språk än i det det skrevs i,
med reservation för vissa bryskt avhuggna verser och behov av onaturliga betoningar för att få ihop rimmen.

Många dikter i samlingen andas av en viss ångest, som en tidigare före mig påpekade, men också en stor del bitterhet, avund, längtan och en viss, synes det mig, provokationslusta.
Men så blev han också åtalad för vissa dikters sedlighetsbrist.

Här slås det vulgära, skändliga och morbida samman med det sköna och vackra i en fin samstämmighet. För att illustrera; ett utdrag ur dikten Kadavret:

-Och dock skall ni likna en gång detta as
och denna besmittelses pust,
ni, solen i min värld, mina ögons extas,
min ängel och högsta lust!

Ja, detta, min drottning, väntar er
då ni biktat och blivit smord
och lagts under gräs och blommor som ler
att bland knotor multna till jord.

Säg åt masken då, när dess kyss er förött,
att formen, allt det som var
av himmelskt ursprung i upplöst kött
skall evigt hos mig leva kvar!
Betyg 4



Direktlänk till boken hos Bokus
"
Köp boken på amazon.se (betald länk) * Som Amazon-associates tjänar vi pengar på kvalificerade köp.

Skriv egen bokrecension till Det ondas blommor
Liknande böcker:
Iktus
 A. Rydberg
Iktus
 A. Rydberg
Iktus
 A. Rydberg
Iktus
 A. Rydberg
Snorres Edda
 S. Sturlasson
Mitt bland stjärnor
 L. Olsson
The outsider
 C. Wilson
Diktsamling
 S. Hällgren
Samma Författare: