Varför pratar vi som vi gör?
Hur länge har vi egentligen pratat svenska? Och blir det svensk språket bara sämre och sämre? Diskussioner om språkbruk har pågått i alla tider, och gör så än idag. Människors språk engagerar och upprör, men så är det också vårt viktigaste redskap.
"Från rista till chatta" handlar om talets och språkets långa och spännande historia. Här berättas roligt och lättsamt om svenskans yttersta ursprung, om utvecklingen från tidig urnordiska fram till dagens språk. Vi får veta hur ord uttalades för flera hundra år sedan, varför vi slutade skriva med runor och vad som menas med dialekt och sociolekt.
Vårt ordförråd granskas ur olika vinklar, och vi får bakgrunden till importord från latin, grekiska, tyska, franska och engelska. Håller svenskan på att "ätas upp" av andra språk?
En sak är säker – om historiens vändningar varit annorlunda hade vi talat på ett annat vis.
Jörgen Birch-Jensen, född 1967, är lärare i svenska och engelska och arbetar idag som biträdande rektor på Tolvåkerskolan utanför Malmö.
Utdrag ur boken:
Av de vanligaste orden i engelskan är cirka 1000 ord av skandinaviskt ursprung. Det handlar mest om ord som har med vardags- och familjelivet att göra, ord såsom book (bok), bread (bröd), call (kalla), ditch (dike), dung (dynga), egg (ägg), flat (flat), give (giva), knife (kniv), law (lag), loos (lös), low (låg), odd (udda), scrape (skrapa), sister (syster), skin (skinn), sky (sky), smile (smila), etc. Även grammatiska ord som they (de), them (dem) och their (deras) har engelskan vikingarna att tacka för. Det är ganska lätt att se likheterna mellan dessa ord, trots att de skiljer sig åt något gällande uttal och stavning.