Jag vet inte ens skillnaden mellan mellan ett ackusativ och ett dativ och grammatik finns det en hel del av i den här boken. Däremot är jag intresserad av historia och inte minst språkens historia. Den här boken skildrar det engelska språkets (och därmed de brittiska öarnas) historia och utbredning och förändring under två tusen år. Här finns klassiska engelska varianter som den jamaicanska varianten, men även den surinamesiska varianten beskriven, svenska låneord från engelskan. Och vice versa - visste ni t.ex. att stadsdelen Bronx i New York fått sitt namn efter en smålänning? Hur översätter man Janssons Frestelse till engelska. Att skillnaderna mellan brittisk engelska och amerikansk engelska var så stora, visste jag inte förrän jag läste om det i den här boken.Det är underhållande och roligt skrivet. Det är en fördel om man gillar grammatik, själv har jag aldrig lyckats fatta grammatik annat än i form av obegripliga tyska ramsor (an auf hinter in neben über unter vor swischen durch für gegen ohne um ni vet!). Men även jag kan trots det tycka att den här boken är läsvärd och intressant.