Recension av Haruki Murakamis roman Efter mörkrets inbrott
Boken är utgiven på Norstedts (2012) och innehåller 237 sidor.
Haruki Murakami, född 1949 i Kyoto, är en av dagens mest omtalade och hyllade författare. Genom att förena popkultur med en egensinnig magisk realism har han med sina romaner och novellsamlingar väckt stor uppmärksamhet och fått hängivna läsare världen över. Hans senaste roman 1Q84, omgavs av stort hemlighetsmakeri innan den kom ut i tre delar och har slagit alla försäljningsrekord i japan.
Vibeke Emond har översatt japanska verk från olika epoker från 1000-talet till nutid. Från italienska har hon bland annat översatt Svevo och Pirandello och från franska Proust. Av Haruki Murakami översatte hon senaste trilogin 1Q84. Källa: Norstedts.
Handling: I denna roman av Haruki Murakami får vi möta två vilsna själar under en natt. Kapitlen är angivna i tid. Mari sitter på ett café och läser när jazztrombonisten Takahashi kommer in och sätter sig mitt emot henne. Han hävdar att de träffats för två år sedan på en semesterresa. Mari var där med sin två år äldre syster Eri och Takahashi med en kompis. Han undrar hur det är med Maris syster, den vackra Eri. Mari är inte lika vacker och hon hade problem i skolan. Tillslut fick hon börja i en kinesisk skola och lärde sig att prata flytande kinesiska. Nu studerar hon kinesiska på universitetet. Takahashi ska repa med sitt band under natten. Han lämnar Mari som sitter kvar på caféet och läser. Hon har ingen lust att åka hem. Plötsligt kommer en medelålders dam inrusande. Det är Kaoru som är nattportier på hotell Alphaville, ett lovehotell. Hon har pratat med Takahashi efter att en kinesisk kvinna blivit misshandlad av en kund på hotellet. Kvinnan kan inte prata japanska och Takahashi berättar att Mari kan prata flytande kinesiska och talar även om var hon befinner sig. Mari följer med Kaoru till hotellet och pratar med den kinesiska kvinnan. Mari får förtroende för både Kaoru och ”Syrsan” – en annan kvinna som jobbar på hotellet under alias. Mari träffar Takahashi igen under natten och de börjar berätta om sina liv för varandra. Mari berättar om sin syster Eri som sovit de senast två månaderna. I boken ser en betraktare hur Eri ligger och sover i sin säng och tv:n brusar även att den är avstängd. Är den här natten en illusion eller är det verklighet. Vem vet!
Oh, vilken underbar roman. Två vilsna själar som träffas under en natt och blir förtroliga med varandra. Jag har aldrig läst en roman av en japansk författare innan och var lite orolig att den skulle vara tungläst. Men den var lättläst och det centrala i romanen är de underbara dialogerna. Om jag inte visste att romanen handlade om Japan, kunde jag lika gärna trott att den handlat om något europeiskt land. Handlingen var visserligen lite sorglig ibland, men författaren har ändå lyckats skriva den suggestivt och med humor. Nu vill jag bara läsa mera av Haruki Murakami.
Betyg 5/5 Kristina Simar 2012-03-27 (36) http://blogg.passagen.se/krisim