Jag läste den på engelska (därav citatet) med titeln "And then there were none". Ursprungliga titeln från 1939 var däremot "Ten little niggers" som ändrades ganska snart. I utgåvan jag läste hette ön i alla fall fortfarande Nigger Island (och inte Indian Island eller Soldiers Island som den kallas i senare bearbetningar). Den ska även få en ny svensk titel, antingen "Och så var det ingen kvar" eller "Och så var det bara en" (kommer inte riktigt ihåg). Kan vara bra att veta om man vill ha tag i den här boken om nåra år.
Handlingen är enkel att sammanfatta: Tio främlingar befinner sig på en isolerad ö. De mördas en efter en, och mördaren är en av dem.
Bokens titel (ja, alla titlarna) syftar på en barnramsa som mördaren följer. På engelska går den såhär:
Ten little niggers was going out to dine, one choke his little self and then there were nine
Nine little niggers sat up very late, one overslept and then there were eight
Eight little niggers, travelling in Devon - one said "I'll stay", and then there were seven
Seven little niggers chopping up sticks, one choppes himself in halves and then there were six
Six little niggers playing with a hive, a bumblebee stung one and then there were five
Five little niggers was going in for law, one got chancery and then there were four
Four little niggers looked at the sea, a red herring swallowed one and then there were three
Three little niggers was playing at the zoo, a big bear hugged one and then there were two
Two little niggers, sitting in the sun - one got frizzled up and then there were one
One little nigger boy, all others gone - he went hanged himself, and then there were
none
Idén är alltså enkel, men inte lösningen. Jag skulle inte ha fattat hur det gått till om det inte funnits någon epilog. Men när jag läst klart den så tänker jag snarare "vilken genomtänkt mordgåta" framför "vilken bra bok". 2,5.